Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

додуматься до мысли

  • 1 додуматься до мысли

    to hit upon an idea

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > додуматься до мысли

  • 2 додуматься до мысли

    Русско-английский словарь по общей лексике > додуматься до мысли

  • 3 додуматься до мысли

    Русско-английский синонимический словарь > додуматься до мысли

  • 4 додуматься

    несовер. - додумываться;
    совер. - додуматься возвр.;
    (до чего-л.) find, reach, hit upon () додуматься до мысли
    додума|ться - сов. (до рд.) hit* upon (the idea of), arrive (at) ;
    он долго думал, но (так) ни до чего (и) не ~лся he racked his brains but could arrive at no conclusion.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > додуматься

  • 5 додумываться

    Русско-английский словарь Смирнитского > додумываться

  • 6 додумываться

    несовер. - додумываться;
    совер. - додуматься возвр.;
    (до чего-л.) find, reach, hit upon () додуматься до мысли
    vr. (Pf. додуматься) to come up( with solution, idea, etc.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > додумываться

  • 7 додумываться

    несовер. - додумываться; совер. - додуматься (до чего-л.)
    find, reach, hit upon ()

    Русско-английский словарь по общей лексике > додумываться

  • 8 تفتّق

    تَفَتَّقَ
    п. V
    1) разрываться; пороться, рапарываться
    2) раскрываться; * ذهنه تفتّق он умственно развивается;... ذهنه عن فكرة تفتّق додуматься до мысли...

    Арабско-Русский словарь > تفتّق

  • 9 تَفَتَّقَ

    V
    1) разрываться; пороться, рапарываться
    2) раскрываться; * ذهنه تَفَتَّقَ он умственно развивается;... ذهنه عن فكرة تَفَتَّقَ додуматься до мысли...

    Арабско-Русский словарь > تَفَتَّقَ

  • 10 шонен шуаш

    додуматься; размышляя, прийти к какой-л. мысли, выводу

    – Нигузе шонен ом шу, кушко тудо (Кости) лийын кертын? П. Корнилов. – Никак не могу додуматься, куда мог подеваться Кости?

    Составной глагол. Основное слово:

    шонаш

    Марийско-русский словарь > шонен шуаш

  • 11 шонаш

    Г. ша́наш -ем
    1. думать, обдумать, продумывать; мыслить; размышлять; производить какие-л. умозаключения. Шуко шонаш много (долго) думать; илыш нерген шонаш размышлять о жизни.
    □ Но Виталий шке ончыклыкшо нерген шагал шонен. В. Иванов. Но Виталий мало думал о своём будущем. Погынымаш деч вара Степан мӧҥгӧ толешат, кушеч тӱҥалшашым шонаш пижеш. А. Эрыкан. После собрания Степан приходит домой и принимается думать с чего начинать.
    2. думать; предполагать, полагать, предположить, считать; придерживаться какого-л. мнения. Качым йӧ ратыше ӱдыр, мыйын шонымаште, тыгай ойым колаш шонен огыл. В. Чалай. По-моему, девушка, любящая парня, не предполагала услышать такие слова. Опак саде паша тышке савырнышашыжым шонен огыл улмаш. Я. Ялкайн. Опак не предполагал, что это дело так обернётся.
    3. думать; намереваться; собираться делать (сделать) что-л. Сакарым эргылыкеш пурташ шонышым, тудымат стражник-влак эпере кучен каеныт. С. Чавайн. Я намеревался усыновить Сакара, и его стражники напрасно арестовали. Машина дене каяш шоныманат огыл. «Ончыко». Нечего и думать ехать на машине.
    4. думать, хотеть; желать, пожелать что-л., кому-л. – Эргычым тӧ ра семын вел ашнет, мом йодеш, тудым пукшет, мыняр шона, тунар малтет. Г. Чемеков. – Ты своего сына лелеешь, как господина, что просит, тем кормишь, сколько хочет, столько позволяшь спать. – Тений ме миллионер лияш шонена... Тидлан чыла условийна уло. В. Иванов. – Нынче мы хотим стать миллионерами. Для этого у нас имеются все условия.
    5. мечтать, намереваться; думать о том, чего нет в настоящем. – Чеверын изи мӱ кш-влакем. Мыят тендан гай мӱ кшла илыше еҥ-влак деке каяш шоненам ыле да, ынде уке: ик еҥвелеш шӱ мем пиже. С. Чавайн. – Прощайте, мои пчёлки. И я мечтала отправиться к людям, живущим как пчёлы, но теперь нет: сердце моё влечёт к одному человеку. – Чыланат шонеда: кузерак содор кушкын шуаш да кугу айдеме лияш. М. Шкетан. Вы все мечтаете: как бы скорее вырасти и стать великим человеком.
    6. думать, заботиться, беспокоиться о ком-чём-л., интересоваться кем-чем-л., принимать кого-что-л. во внимание. Шке нерген гына шонаш думать только о себе.
    □ Старшина йӱ дшӧ -кечыже нуным утарышаш нерген шона. В. Иванов. Старшина днём и ночью думает об их освобождении. Школышто Иван, туныктышо-влакын мутыштым пеле колыштын, эре ачаже нерген шона. А. Эрыкан. В школе Иван, слушая учителей в полуха, всё беспокоится об отце.
    7. считать, посчитать; расценивать каким-л. образом, воспринимать как-л. Ожно Изарка марий-влак Озаҥысе балаганым театр манын шонат ыле. С. Чавайн. Раньше жители деревни Изарка Казанский балаган считали театром.
    8. думать; иметь мысли, направленные на кого-что-л. Лу минутым тыйым шонем, лучко минут шинчем гын. МДЭ. Десять минут думаю о тебе, если посижу пятнадцать минут. Роза музыкым йӧ раташ, Москва нерген шонаш тӱҥалын. А. Ягельдин. Роза стала любить музыку, думать о Москве.
    9. думать (подумать) на кого-что-л., считать (счесть) виновным в чём-л., подозревать. Тек мемнан коммун ӱмбак осалым ынышт шоно. В. Юксерн. Чтобы не думали плохо о нашей коммуне.
    10. в знач. вводн. сл. употр. в форме 2 л. ед. ч.; передаётся словами кажется, думается, думаешь, как будто, словно. Шолткыкта телетайп йӱ дшӧ -кече. Мландынан, шонет, шӱ мжӧ кыра. А. Селин. Стучит день и ночь телетайп. Будто бьётся сердце планеты. (Пеледыш-влакым) кидышкет кучен ончет гын, вигак парняшкет пижыт, клейым шӱ рымӧ, шонет. В. Сапаев. Как только возьмёшь в руки эти цветы, сразу прилипают к пальцам, словно клеем намазаны.
    // Шонен илаш мечтать о ком-чём-л., надеяться, жить в ожидании чего-л. желанного. Ольховкысо еҥ-шамычат эше утларак сай илыш нерген шонен иленыт. М. Бубеннов. И жители Ольховки жили ожиданием ещё более прекрасной жизни. Шонен кошташ
    1. думать, иметь мысли, направленные на кого-что-л. Чачий первыйракше самырык сонарзым ятыр марке шонен коштын. С. Чавайн. Поначалу Чачий долго думала о молодом охотнике. 2) думать, обдумывать, размышлять, производить какие-л. умозаключения. (Лена:) Икте ӧ рыктара, иктым нигузе умылен ом керт. Ала-мыняр шонен коштынам, ушем пудыратылынам. Ю. Артамонов. (Лена:) Одно удивляет, одного никак не могу понять. Сколько я размышляла, ломала голову. 3) думать, полагать, предполагать, считать, придерживаться какого-л. мнения. Начар почеламутым огыт печатле, тунам вара нуно сырен кудалтат: «Самырык авторлан корным огыт пу», – манын шонен коштыт. В. Чалай. Слабые стихи не публикуют, тогда они обижаются, считают, что молодым авторам не дают дорогу. «Армийыш кайыдыме тудо могай еҥ», – Метрий куват шонен коштын. М.-Азмекей. «Не побывавший в армии – это что за человек», – думала и жена Метрия. 4) думать, предполагать, иметь намерение, мечтать о ком-чём-л.; намереваться делать (сделать) что-л. Калык кызыт пужлен. Уланрак-влаклан ӱчым ышташ гына шонен коштыт. А. Юзыкайн. Народ теперь испортился. Думают лишь навредить зажиточным. 5) думать, заботиться, интересоваться кем-чем-л., принимать кого-что-л. во внимание. (Семлин эргыже) сайын чияш, тамлын кочкаш гына шонен коштын. В. Иванов. Сын Семли заботился только о том, чтобы хорошо одеться, вкусно поесть. Шонен лекташ обдумать, продумать. – Тыйын каласыме оетым шонен лекташ кӱ леш. «Ончыко». – Твоё предложение нужно обдумать. Шонен лукташ
    1. выдумать, придумать, изобрести; сообразить, догадаться что-л. сделать. – Оҥай модышым шонен луктынат! В. Иванов. – Ты придумал интересную игру! 2) выдумать, сочинить, измыслить то, чего не было на самом деле, сфантазировать. Калык эрыкан он нерген тӱ рлыжымат шонен луктын. К. Васин. Народ всякое сочинял о свободном вожде. Шонен муаш
    1. придумать, выдумать, сообразить, догадаться что-л. сделать. Ме мом-гынат шонен муына, эрла каҥашен налына. «Ончыко». Мы что-нибудь придумаем, завтра обсудим. 2) уяснить, понять, разобраться, вникая в существо, в подробности, доходить (дойти) до понимания кого-чего-л., доискиваться, доискаться. Вася эре чыным шонен муэш. А. Ягельдин. Вася всегда доискивается до истины. Шонен налаш
    1. обдумывать, обдумать; мысленно обсудить, вникнуть во все обстоятельства, детали чего-н. Ынде сайын вуй йыр пӧ рдыктылын шонен налаш возеш. С. Чавайн. Теперь придётся хорошо обдумать, прокрутив в голове. 2) передумать, обдумать многое. Кок-кум секунд гутлаште мый ала-мо асамымат шонен нальым. М. Шкетан. За две-три секунды я передумал всякий вздор. Шонен пытараш передумать, обдумать многое. Мо нерген гына шонен ыш пытаре гын (Илья Семёнович) тиде йӱ дым! «Ончыко». О чём только не передумал Илья Семёнович в эту ночь! Шонен пышташ задумать; решить что-л. сделать; замыслить. Корно топланымеке, Зорин Озаҥолаш Элексей кугызам колташ шонен пыштен. Н. Лекайн. Как только высохнет дорога, Зорин задумал отправить в Казань старика Элексея. Шонен шогаш раздумывать; думать, долго не приходя к какому-л. заключению, решению. Погынымаште калык кугун шонен ок шого. Ик тӱ шка гычат, вес тӱ шка гычат кычкырат. Д. Орай. Народ на собрании долго не раздумывает. И из одной группы, и из другой группы кричат. Шонен шуаш додуматься; размышляя, прийти к какой-л. мысли, выводу. – Нигузе шонен ом шу, кушко тудо (Кости) лийын кертын? П. Корнилов. – Никак не могу додуматься, куда мог подеваться Кости? Шонен шукташ додуматься, обдумать; сообразить. – Шонен шуктен отыл, шольым, – умылтара Сидыр Петр. – Кок семынжат тый мландан лият ыле. Н. Лекайн. – Ты не сообразил, братец, – объясняет Сидыр Петр. – В обоих случаях ты был бы с землёй.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шонаш

  • 12 фикр

    1. мысль, дума
    размышление, раздумье
    мнение
    2. идея, намерение, план
    фикри бикр оригинальная мысль
    фикри расо зрелая мысль
    фикру хаёл думы, мысли
    фикру хаёл кардан задумываться, размышлять, соображать
    ба фикру хаёл фурӯ рафтан, ғарқи фикру хаёл шудан погружаться в размышления, задумываться
    фикру зикр помыслы
    ба ягон фикр омадан приходить к какойл. мысли, к какому-л. единому решению
    дар як фикр будан бо касе быть единомышленником, быть согласным с кем-л.
    ба фикри ман по моему мнению
    по-моему
    фикр кардан думать, мыслить, раздумывать, размышлять
    обдумывать
    фикр карда дидан обдумывать
    прикидывать
    фикр карда ёфтан додуматься
    фикр карда фикр карда ба хотир овардан подумав, вспомнить
    фикри касеро тақвият додан поддерживать чьюл. мысль, чьёл. мнение
    фикр накарда необдуманно, не подумав
    фикри пагоҳро накарда зистан жить одним днём, жить, не думая о завтрашнем дне
    фикр рондан размышлять, раздумывать
    рассуждать
    высказываться, высказывать своё мнение
    аз фикр дур кардан отвлечь, развлечь
    ба (дар) фикри чизе аф-тодан задумать что-л.
    касеро аз фикраш гардонидан разубеждать, переубеждать кого-л.

    Таджикско-русский словарь > фикр

  • 13 Einfall

    m -(e)s,..fälle
    1) обвал, обрушение; впадение
    2) нашествие, вторжение ( неприятеля)
    j-n auf den Einfall bringenнавести кого-л. на (какую-л.) мысль
    auf den Einfall kommenнапасть на мысль, додуматься (до чего-л.)
    er hat Einfälle wie ein altes Hausразг. странные мысли приходят ему в голову; до чего он только не додумается
    4) наступление (напр., ночи, холодов)

    БНРС > Einfall

  • 14 М-186

    HE ОТ МИРА СЕГО PrepP, Invar nonagreeing modif or subj-compl with бытье (subj: human, pres or past fixed WO
    a person who is a dreamer, who is not pragmatic or caught up in the worries of everyday life (and who may behave unusually and, occas., eccentrically)
    X не от мира сего = X is not of this world
    X lives in a (some) dream world X lives in another world X is out of touch with reality.
    Он вспомнил про Полет. Вывезти её невозможно... Но как ей объяснить? Она не от мира сего... Будет плакать... (Эрен-бург 4). Не remembered Paulette. It was impossible to take her with him....But how could he explain it to her? She was not of this world. She would only start to weep (4a).
    Один мой родственник, узнав о моих невзгодах, специально приехал из провинции ко мне, чтобы научить меня, как выйти из положения. «Пиши про Брежнева», - сказал он, считая, что я, как человек не от мира сего, сам додуматься до этой нехитрой мысли не мог (Войнович 1). Learning of my troubles, a relative of mine made a special trip from the provinces to advise me on how to get out of my situation. "Write about Brezhnev," he said, thinking that I lived in some dream world and was unable to come to that clever idea on my own (1a).
    From the Bible (John 18:36).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > М-186

  • 15 не от мира сего

    [PrepP; Invar; nonagreeing modif or subj-compl with быть (subj: human), pres or past; fixed WO]
    =====
    a person who is a dreamer, who is not pragmatic or caught up in the worries of everyday life (and who may behave unusually and, occas., eccentrically):
    - X не от мира сего X is not of this world;
    - X is out of touch with reality.
         ♦ Он вспомнил про Полет. Вывезти её невозможно... Но как ей объяснить? Она не от мира сего... Будет плакать... (Эренбург 4). He remembered Paulette. It was impossible to take her with him....But how could he explain it to her? She was not of this world. She would only start to weep (4a).
         ♦ Один мой родственник, узнав о моих невзгодах, специально приехал из провинции ко мне, чтобы научить меня, как выйти из положения. "Пиши про Брежнева", - сказал он, считая, что я, как человек не от мира сего, сам додуматься до этой нехитрой мысли не мог (Войнович 1). Learning of my troubles, a relative of mine made a special trip from the provinces to advise me on how to get out of my situation. "Write about Brezhnev," he said, thinking that I lived in some dream world and was unable to come to that clever idea on my own (1a).
    —————
    ← From the Bible (John 18:36).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > не от мира сего

  • 16 rájön

    1. (ráhelyezkedik) накладываться, насаживаться; (ráragasztódik, pl. bélyeg) наклеиваться; (rávonódik, pl. huzat) надеваться;
    2.

    átv. \rájön vkire — находить/найти v. нападать/напасть на кого-л.; очень захотеться кому-л.; biz. загораться/загореться, приспевать/приспеть, пёр приспичить (mind) кому-л.;

    rájött a bolondja/bolondóra на него стих нашёл; на него нашла блажь; nép. на него накатило;
    rámjött a lustaság лень напала на меня; rájött az utazhatnék ему очень приспичило v. загорелось ехать;

    ahogy \rájön ! (szeszélyes emberről) — как стих найдёт!;

    3.

    átv. \rájön vmire (rátalál, felfedez) — находить/найти, обнаруживать/обнаружить что-л.; (kitalál) разгадывать/разгадать, угадывать/угадать, что-л.; догадываться/догадаться; biz. раскусывать v. расшифровывать v. выдумывать/ выдумать что-л.; (felismer) осознавать/осознать что-л.; (kiutat) проведывать/проведать что-л.; (kikövetkeztet) доходить/дойти до чего-л.; (észbekap) спохватываться/спохватиться;

    rájöttem, hogy … мне пришла в голову мысль, что …;

    az emberek kezdenek \rájönni, hogy — … люди начинают осознавать, что…;

    \rájön a csalásra — обнаружить обман; érdekes gondolatra jön rá — обнаружить интересную мысль; додуматься до интересной мысли;

    mindenre ki-ki maga is rájöhet каждый сам может обо всём этом догадаться;

    magam jöttem rá mindenre — я сам дошёл до всего;

    \rájön a valódi okokra — разгадать действительные

    причины;

    sehogy sem tudott \rájönni ennek az okára — он никак не мог найти причину этого;

    nem jött rá, hogyan kell kinyitni az ajtót — он не догадался, как открыть дверь

    Magyar-orosz szótár > rájön

  • 17 kommen*

    vi (s)
    1) идти, попадать; добираться (куда-л)

    Wie kómme ich zum Báhnhof? — Как мне пройти к вокзалу?

    2) приходить; приезжать, прибывать

    nach Háúse kómmen — приходить домой

    aus der Schúle kómmen — приходить из школы

    3) подходить, приближаться
    4) приходить, являться

    zu éíner Konferénz kómmen — являться на конференцию

    Wie víéle Gäste wérden kómmen? — Сколько придёт гостей?

    5) приходить, посещать

    zu Besúch kómmen — приходить в гости

    Ich kónnte nicht kómmen. — Я не мог прийти.

    Sie ließ éínen Arzt zum Kránken kómmen. — Она вызвала к больному врача

    6) приходить, поступать (о почте и т. п.)
    7) казаться, представляться (каким-л)

    Das kommt mir sehr únangebracht. — Это представляется мне неподобающим.

    8) (j-m) разг вести себя (как-л по отношению к кому-л)

    Er kam mit sehr frech. — Он вёл себя нагло по отношению ко мне.

    9) разг (mit D) подходить, обращаться (к кому-л с чем-л)
    10) появляться, всходить (о семенах и т. п.)
    11) появляться, возникать (о мысли и т. п.)
    12) поступать, попадать (куда-л)

    zur Schúle kómmen — пройти набор в школу

    ins Kránkenhaus kómmen — попасть в больницу

    13) идти, находить место

    Wohín kommt der Topf? — Куда поставить кастрюлю?

    14) попадать (в опасность и т. п.)

    in Verlégenheit kómmen — смутиться

    15) (über j-n) охватывать (кого-л), овладевать (кем-л – о настроении, чувстве)
    16) доходить (до чего-л)

    Jetzt ist es zu weit gekómmen. — Сейчас дело зашло слишком далеко.

    Ich kómme erst jetzt dazu, dir zu ántworten. — Я только сейчас нашёл время тебе ответить.

    17) надвигаться, наступать (о грозе, ночи и т. п.)

    Der Wínter kommt. — Наступает зима.

    18) (zu D) достигать (чего-л)

    zu Kräften kómmen — окрепнуть, набраться сил

    zu Réíchtum kómmen — достичь богатства

    19) происходить, случаться

    Es darf nicht kómmen. — Этого не должно случиться

    20) лишиться (чего-л), потерять (что-л)

    um den Schlaf kómmen — лишиться сна

    ums Lében kómmen — погибнуть

    21) идти, следовать (по очереди)

    Jetzt kómme ich an die Réíhe. — Теперь моя очередь.

    22) разг употр с глаголом движения в part II для обозначения приближения:

    gegángen kómmen — прийти, подойти

    geflógen kómmen — прилететь

    24) (auf A) додуматься (до чего-л)

    Wie bist du auf díése Idéé kómmen gekómmen? — Как эта идея пришла тебе в голову?

    25) (auf A) разг обходиться, влетать (в какую-л сумму)

    Das wird dir auf 100 Éúro kómmen. — Это обойдётся тебе в 100 евро.

    26) (h nter A) узнать (что-л); разгадать (что-л)

    hínter j-s Pläne kómmen — разгадать чьи-либо планы

    27) употр с́ inf + zu в начинательном значении часто не переводится; оказаться

    auf j-n (A) zu spréchen kómmen — заговорить о ком-л

    28) фам кончить, испытать оргазм

    Универсальный немецко-русский словарь > kommen*

См. также в других словарях:

  • ДОДУМАТЬСЯ — ДОДУМАТЬСЯ, додумаюсь, додумаешься, совер. (к додумываться), до чего (разг.). Прийти к какой нибудь мысли, заключению или решению после долгих размышлений. Люди еще не додумались до разрешения задачи междупланетного сообщения. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • додуматься — аюсь, аешься; св. Размышляя, прийти к какой л. мысли, заключению, выводу. Люди додумались использовать энергию Солнца. Не каждый до этого додумается (не каждый это сообразит). Кто это додумался звонить ночью? (кому это пришло в голову). ◁… …   Энциклопедический словарь

  • додуматься — аюсь, аешься; св. см. тж. додумываться Размышляя, прийти к какой л. мысли, заключению, выводу. Люди додумались использовать энергию Солнца. Не каждый до этого додумается (не каждый это сообразит) Кто это додумался звонить ночью? (кому это пришло… …   Словарь многих выражений

  • Маргарет Митчелл — (Mitchell) Митчелл (Mitchell) Маргарет (1900 1949) Американская писательница. Афоризмы, цитаты Маргарет Митчелл (Mitchell). Биография. • Почему это молодежь должна желать обеспеченности? Предоставьте это старым и усталым... Меня изумляет в… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Брэдбери Рэй — Брэдбери, Рэй Дуглас (Bradbury, Ray Douglas) (р. 1920) Американский писатель фантаст. Афоризмы, цитаты Брэдбери Рэй биография • Вельд (The Veldt. The World of Children Made) *) • Перевод с английского: Л. Жданов • Мысли о смерти. Венди и Питер… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ЗАДУМЧИВОСТЬ — ЗАДУМАТЬСЯ, ЗАДУМЧИВЫЙ, ЗАДУМЧИВОСТЬ Из большого и семантически разнообразного ряда слов, содержащих в своем составе корневой элемент дум (думать, дума; древнерусские думьный, думьць, думьникъ, думьца и др.), выделяются своим морфологическим… …   История слов

  • дойти́ — дойду, дойдёшь; прош. дошёл, шла, шло; прич. прош. дошедший; сов. (несов. доходить). 1. Идя в каком л. направлении, достичь какого л. места. Потрудитесь дойти до дома пешком. Чехов, Ненужная победа. Я дошел до станции Куломзино и, сев там на… …   Малый академический словарь

  • догадаться — ▲ понять ↑ посредством, интуиция догадка. догадаться интуитивно придти к правильной мысли (догадался повернуть ручку). разгадчик. разгадать. угадать. раскусить. сообразить вовремя сделать необходимые выводы, догадаться о смысле чего н. додуматься …   Идеографический словарь русского языка

  • НЕ ОТ МИРА СЕГО — кто быть; казаться Далёк от реальной, обыденной жизни, не способен понимать простых вещей. Имеется в виду, что лицо (Х), будучи отрешённым от повседневных забот, отвлечённо воспринимает происходящее, совершает непонятные с житейской точки зрения… …   Фразеологический словарь русского языка

  • дойти — дойду, дойдёшь; дошёл, шла, шло; дошедший; св. 1. Идя в каком л. направлении, достичь какого л. места. Д. до привала. Д. до дома. // Двигаясь в каком л. направлении, достичь какого л. места (о поезде, пароходе, машине и т.п.). Поезд дошёл до… …   Энциклопедический словарь

  • дойти — дойду/, дойдёшь; дошёл, шла/, шло/; доше/дший; св. см. тж. доходить 1) а) Идя в каком л. направлении, достичь какого л. места. Дойти/ до привала. Дойти/ до дома. б) отт. Двигаясь в каком л. направлении, достичь какого л. места …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»